Библия Пискатора – настольная книга русских иконописцев. Библия Пискатора и проблема гравированных образцов в европейском искусстве XVI–XVIII столетий Библия Пискатора и проблема гравированных образцов в европейском искусстве XVI–XVIII столетий

Одним из важных источников иконографии для русских изографов служили западноевропейские гравированные Библии XVI-XVII веков и, в особенности, знаменитый увраж Theatrum Biblicum, известный также как Лицевая Библия Пискатора . Она неоднократно переиздавалась в течении XVII столетия. Интерес к ней не угасает, поэтому считаю необходимым представить неизвестный до сих пор широкому кругу исследователей экземпляр Библии Пискатора 1643 года издания, принадлежавший архиепископу Вологодскому и Белозерскому Симону.

Фрагмент гравюры из Библии Пискатора. Амстердам, 1643.

Первый владелец данного экземпляра знаменитого увража Симон, один из достойнейших русских архиереев, с 1660 по 1664 гг. был игуменом Александро-Свирского монастыря. 23 октября 1664 года его рукоположили во епископа Вологодского и Белозерского с возведением в сан архиепископа. В 1666 году владыка Симон присутствовал на архиерейском соборе о раскольниках, а в декабре того же года – на соборе, осудившем святейшего патриарха Никона. Скончался архиепископ Симон 29 апреля 1685 года и был погребен в Вологодском Спасо-Прилуцком монастыре, который особенно любил.

В годы управления владыкой Симоном Вологодской и Белозерской епархией в Вологде велось активное каменное строительство, – воздвигались храмы, были устроены двухэтажные архиерейские палаты, окруженные стенами и башнями. По всей вероятности, личная библиотека Симона находилась при церкви во имя Рождества Христова, над которой располагалась и архиерейская ризница.

В 1681 году архиепископ Симон составил духовное завещание, в котором перечислил все имевшиеся у него книги. Спустя два года, по его указу, ризничий Вологодского Софийского собора, диакон Стефан Автомонов составил перечень архиерейского имущества, включавший и книжное собрание, которое к 1683 году насчитывало 80 названий. В собрании владыки нередко хранилось по два-три экземпляра одного и того же издания, преобладали богослужебные книги, предпочтение отдавалось литературе, необходимой для гомилетики, церковно-полемических и апологетических посланий. Библиотека Вологодского архиепископа являлась значительным культурно-историческим явлением для своего времени, но не утратила важности для изучения и поныне. 1


Исцеление десяти прокаженных (Библия Пискатора. Амстердам, 1643. Л. 252.)

В 1681 году владыка был обладателем двух изданий Лицевой Библии разного формата. В 1683 году ему принадлежало уже три экземпляра, по крайней мере, два из которых были изданы Пискатором. 2

Во время первой поездки на север в мае-июне 1901 года ученый хранитель рукописей Библиотеки Академии наук Всеволод Измаилович Срезневский посетил Вологду и уездные города этой губернии. Срезневский поставил перед собой задачу обследовать состояние рукописных собраний при церквах, монастырях, государственных и церковных учреждениях, а также из частных коллекций с целью приобрести рукописи для Первого Отделения Библиотеки Академии наук. В результате этой экспедиции В.И. Срезневский привез экземпляр Библии Пискатора, принадлежавший архиепископу Симону, с «захватанными и порванными краями». И.В. Евдокимов предложил рассматривать его в качестве иконописного подлинника для древнерусских мастеров, основываясь на следах красок и масляных пятнах. 3 Второй экземпляр гравированной Библии из собрания владыки Симона остался в Вологодском соборном Успенском училище.

Третий экземпляр Библии Пискатора 1643 года издания, также принадлежавший Симону, архиепископу Вологодскому и Белозерскому, оказался в собрании И.С. Остроухова: книга была приобретена или получена в дар Ильей Семеновичем во второй половине XIX века. Вместе со всем книжным собранием Остроухова гравированная Библия была включена 15 марта 1938 года в состав фонда библиотеки Третьяковской галереи. Ныне увраж хранится в фонде редкой книги научной библиотеки ГТГ (инв. № И 189).


Притча о потерянном динарии и заблудшей овце (Библия Пискатора. Амстердам, 1643. Л. 273.)

Нужно отметить, что на Остроуховском экземпляре так же, как и на том, что был приобретен В.И. Срезневским, часто встречаются следы красок на листах, отпечатки испачканных в краске пальцев и масляные пятна, что говорит об активном использовании книги мастерами-иконописцами.

Знаменитая голландская гравированная Библия XVII века представляет собой альбом ин-фолио, включающий в себя ряд тетрадей с цельногравированными листами, которые выборочно иллюстрируют текст Ветхого и Нового Завета (количество листов в различных изданиях варьируется от 450 до 470). Увраж издал амстердамский художник и гравер Николас Иоаннис Фишер (Claes Jansz Visscher), который на латинском языке подписывался «Nicolaеs Iohannis Piskator». 4

Альбом гравюр снабжен краткими комментариями на латинском языке (подпись и ссылка на определенный раздел, главу и стих Священного Писания). Существуют издания 1643, 1646, 1650 годов, наиболее распространенное – 1674 года. Принято считать, что впервые гравированная Библия Пискатора вышла в 1614 году. 5 Авторами композиций являются около сорока нидерландских художников и граверов XVI-XVII веков. Библию Пискатора можно было встретить не только в кельях архиереев, у иконописцев, но и у бояр и в царских библиотеках (например, царя Алексея Михайловича и царя Феодора Алексеевича).


Притча о бревне и сучке в глазу (Библия Пискатора. Амстердам, 1643. Л. 274.)

Экземпляр Третьяковской галереи форматом в лист (27 х 36,7 см), вытянутый по горизонтали, включает в себя иллюстрации к Ветхому и Новому Завету, состоит из 71-й тетради, 414 гравированных листов и двух переплетных. В каждой тетради от 4 до 35 нумерованных листов, 7 листов без нумерации. Гравированные листы имеют буквенную нумерацию XVII века в нижних правых углах и современную нумерацию арабскими цифрами.

Согласно наблюдениям О.А. Белобровой, экземпляр ГТГ может быть отнесен к 1643 году по нескольким признакам. В нем отсутствуют четыре гравюры, иллюстрирующие Притчи Соломона; кроме того, серия, иллюстрирующая сюжеты Притчи о званых на пир, состоит всего из двух гравюр (то же в датированном экземпляре РГБ и в опубликованном перечне гравированных листов 1646 года); миниатюры к Апокалипсису сопровождаются латинскими четверостишиями, в отличие от всех прочих изданий. 6 Приношу глубокую благодарность А.В. Гамлицкому, который обратил наше внимание на серии гравюр, относящие экземпляр Библии Пискатора ГТГ к 1643 году.


Притча о десяти девах (Библия Пискатора. Амстердам, 1643. Л. 280.)

На гравированных листах филиграни: лилия на щите (прямоугольный щит с короной над ним). Филигрань так же, как и состав гравюр, дает возможность предположить, что знаменитый увраж XVII века из фонда Третьяковской галереи был издан в 1643 году. Переплет цельнокожаный (картон, светло-коричневая кожа) начала XIX века. На переплетных листах – водяные знаки: монограммы «СТ» и «ЗО» в волнистом круге. Блок отходит от корешка, грубо надставленного куском крашеной красной кожи, листы пожелтели, многие загрязнены, в том числе, как уже упоминалось, и пятнами воска, краски, масляными пятнами. На отдельных листах – следы затеков, захватов, мелкие светло-желтые и крупные коричневые пятна, мелкие и значительные надрывы по краям листов. Часть гравюр сдублирована на пожелтевшие листы тонкой белой бумаги. При переплете многие листы переставлены и переплетены неправильно.

По центру нижнего края гравированных листов (л. 16-415) проходит сквозная владельческая запись-скрепа коричневыми чернилами: Келейная сия книга великаго господина преосвященнаго Симона архиепископа Вологодскаго и Белоезерскаго .

По верхнему полю гравированных листов проходит надпись мелким полууставом с элементами скорописи, представляющая собой прозаический перевод-перефразировка латинских подписей под гравюрами, по нижнему полю – более поздняя каллиграфическая надпись, скорее всего, конца XVIII или начала XIX вв., кратко комментирующая изображения с использованием арабской цифровой нумерации. Создатель текста и писец остаются в настоящее время неизвестными так же, как в экземплярах ГМИИ, БАН. 7


Обращение мытаря Закхея (Библия Пискатора. Амстердам, 1643. Л. 296.)

Русские прозаические подписи к гравюрам Библии Пискатора не имели канонического единообразия. Согласно исследованию О.А. Белобровой, на Русском Севере бытовал краткий прозаический перевод, происхождение которого неизвестно. Он мог быть выполнен в Москве либо переписан с какого-либо образца на Севере. Нам представляется, что публикация текста, сопровождающего гравированные изображения Библии Пискатора, дополнит представление об истории ее распространения в России во второй половине XVII и в XVIII веков. В качестве примера приводим несколько подписей, сопровождающих гравюры:

Л. 224 (Титул Нового Завета) . Яже Христос, яже ученицы чудеса содеяша но убо нанесенныя от лютых врагов древле. Не заслуженным казни ни не яже виденная Иоанну в Патме, сие паки подобает зретелная зрелище.

Л. 225. (Тетрадь 45.1) . Коль блаженный дом Давидов, из негоже о блаженнейшая Анно произошла еси, и чрево в нейже Бог освященная, кивот, сие есть, тую, от неяже Сам без семене зачат есть, созда. (Св. Иоанн Дамаскин. Слово 2, О Рождестве Блаженныя Марии).

Л. 226. (Тетрадь 45.3) . По верхнему полю: Тя Гавриил Невесту же Божию Матерь же будущую о Мариа, невредшуся девству, поет: Благословенна Божественным, яже веровати гласом дерзнула еси. Благополучен указом кто либо и оттуду Твоим. (Лука. Гл. 1. Ст. 26.) По нижнему полю: В месяц шестый послан бысть Ангел Гавриил от Бога во град Галилейский, емуже имя Назарет, к Деве. (Лука. Гл. 1. Ст. 26.)

Л. 227. (Тетрадь 45.4) . Небожителей Богу достоиныя проносити хвалы и бо благочестивою Господа чествовати хвалою, лепо есть. (Пс. 147.)

Л. 228. (Тетрадь 45.5) . По верхнему полю: Ангел с небесе послан пастырем присутствует о Божом же сне вести веселыя принесе. (Лука. Гл. 2, ст. 8.) По нижнему полю: И пастырие Богу в той стране, боряще и стрегуще стражу нощную о стаде своем. И се Ангел Господень ста в них, и слава Господня осия их: и убояшася страхом велиим. (Лука. Гл. 2, ст. 8-9.)

Л. 229. (Тетрадь 45.6) : Се Бог, зде человек бывает рожден из утробы Матере сия обаче есть Дева всегда, и Он Бог. (Лука. Гл. 2, ст. 16.)

Вопросы бытования западноевропейских Библий в России и их влияния на русскую живопись и миниатюру в XVI-XVII веках по-прежнему остаются значимыми , помогая не только правильно атрибутировать те или иные произведения иконописного и монументального искусства, но и глубже понять методику работы древнерусских художников. Подробная повествовательность, занимательность, декоративность западной гравюры особенно привлекала в XVI-XVII веках не только своей необычностью, но и богатыми возможностями для церковно-учительной проповеди, выраженной в зримых образах.

При этом русские мастера умели вплавлять западные новшества в величавые ансамбли росписей храмов, применять западные композиционные схемы в русской иконописи, миниатюрах иллюминованных рукописей, сохраняя драгоценную строгость и верность традиции православной русской иконы.

Галина Чинякова, зав. сектором редкой книги
(Научная библиотека Третьяковской галереи)

Название, под которым был известен в Европе XVII века издательский дом голландских гравёров и картографов Фишеров (Visscher ).

У истоков семейного дела стоял амстердамец Николас Иоаннис Фишер (Claes Jansz Visscher , 1587-1652), который обеспечивал потребности всей Европы в картах (преимущественно настенных), атласах и офортах с городскими видами.

Пискатор-старший был талантливым рисовальщиком и гравёром, однако в истории искусства остался как издатель «Лицевой Библии» (лат. Theatrum Biblicum , 1650), пять сотен резцовых гравюр для которой были изготовлены по рисункам фламандских и голландских мастеров предшествующего поколения.

После смерти основателя дом Пискаторов возглавлял его единственный сын, Николас I (1618-79). В 1682 г. издательский патент был выдан его сыну Николасу II (1649-1702). При нём 90 % каталога Пискаторов стала составлять гравированная продукция.

После смерти Николаса II семейным предприятием до 1726 г. руководила его вдова. Львиную долю продукции в это время составляли репринты изданий предыдущего столетия.

Лицевая Библия

Композиционные решения редчайших иконографических сюжетов, приведённые в «Лицевой Библии», до конца XVII столетия подпитывали воображение стенописцев Костромы , Ярославля и Москвы . Сотни образов, почерпнутых изографами из Библии Пискатора, украсили стены храмов по всей центральной России, от Московского Кремля до Троицкого монастыря , - везде, где работали художники верхневолжского круга.

Альбом переиздавался Пискаторами шесть раз и распространялся в России со стихотворными славянскими подписями, сочинёнными Мардарием Хониковым . Библия Пискатора послужила образцом для гравюр Василия Кореня . Помимо России, «Лицевая Библия» пользовалась популярностью и в других странах Восточной Европы .

Карты

    Borealiorem Americæ 1690

    1700 Orbis Terrarum Visscher mr.jpg

    Orbis Terrarum 1700

Напишите отзыв о статье "Пискаторы"

Ссылки

  • Гамлицкий А. В.
  • Галина Чинякова.

Отрывок, характеризующий Пискаторы

Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n"y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]

Дни бесплатных посещений в музее

Каждую среду вы можете бесплатно посетить постоянную экспозицию «Искусство ХХ века» в Новой Третьяковке, а также временные выставки «Дар Олега Яхонта» и «Константин Истомин. Цвет в окне», проходящие в Инженерном корпусе.

Право бесплатного посещения экспозиций в Главном здании в Лаврушинском переулке, Инженерном корпусе, Новой Третьяковке, доме-музее В.М. Васнецова, музее-квартире А.М. Васнецова предоставляется в следующие дни для определённых категорий граждан в порядке общей очереди :

Первое и второе воскресенье каждого месяца:

    для студентов высших учебных заведений РФ вне зависимости от формы обучения (в том числе иностранных граждан-студентов российских вузов, аспирантов, адъюнктов, ординаторов, ассистентов-стажёров) при предъявлении студенческого билета (не распространяется на лиц, предъявляющих студенческие билеты «студент-стажер»);

    для учащихся средних и средних специальных учебных заведений (от 18 лет) (граждане России и стран СНГ). Студенты-держатели карт ISIC в первое и второе воскресенье каждого месяца имеют право бесплатного посещения экспозиции «Искусство XX века» Новой Третьяковки.

каждая суббота - для членов многодетных семей (граждане России и стран СНГ).

Обратите внимание, что условия бесплатного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Внимание! В кассах Галереи предоставляются входные билеты номиналом «бесплатно» (при предъявлении соответствующих документов - для указанных выше посетителей). При этом все услуги Галереи, в том числе экскурсионное обслуживание, оплачиваются в установленном порядке.

Посещение музея в праздничные дни

В День народного единства - 4 ноября - Третьяковская галерея работает с 10:00 до 18:00 (вход до 17:00). Вход платный.

  • Третьяковская галерея в Лаврушинском переулке, Инженерный корпус и Новая Третьяковка - с 10:00 до 18:00 (кассы и вход до 17:00)
  • Музей-квартира А.М. Васнецова и Дом-музей В.М. Васнецова - закрыты
Вход платный.

Ждем вас!

Обратите внимание, что условия льготного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

Право льготного посещения Галереи, кроме случаев, предусмотренных отдельным распоряжением руководства Галереи, предоставляется при предъявлении документов, подтверждающих право льготного посещения:

  • пенсионерам (гражданам России и стран СНГ),
  • полным кавалерам «Ордена Славы»,
  • учащимся средних и средних специальных учебных заведений (от 18 лет),
  • студентам высших учебных заведений России, а также иностранным студентам, учащимся в российских ВУЗах (кроме студентов-стажёров),
  • членам многодетных семей (гражданам России и стран СНГ).
Посетители вышеуказанных категорий граждан приобретают льготный билет в порядке общей очереди .

Право бесплатного посещения основных и временных экспозиций Галереи, кроме случаев, предусмотренных отдельным распоряжением руководства Галереи, предоставляется для следующих категорий граждан при предъявлении документов, подтверждающих право бесплатного посещения:

  • лица, не достигшие 18-летнего возраста;
  • студенты факультетов, специализирующихся в сфере изобразительного искусства средних специальных и высших учебных заведений России, вне зависимости от формы обучения (а также иностранные студенты, учащиеся в российских ВУЗах). Действие пункта не распространяется на лиц, предъявляющих студенческие билеты «студентов-стажеров» (при отсутствии в студенческом билете информации о факультете, предъявляется справка из учебного заведения с обязательным указанием факультета );
  • ветераны и инвалиды Великой Отечественной войны, участники боевых действий, бывшие несовершеннолетние узники концлагерей, гетто и других мест принудительного содержания, созданных фашистами и их союзниками в период второй мировой, незаконно репрессированные и реабилитированные граждане (граждане России и стран СНГ);
  • военнослужащие срочной службы Российской Федерации;
  • Герои Советского Союза, Герои Российской Федерации, Полные Кавалеры «Ордена Славы» (граждане России и стран СНГ);
  • инвалиды I и II группы, участники ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий инвалида I группы (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий ребенка-инвалида (граждане России и стран СНГ);
  • художники, архитекторы, дизайнеры - члены соответствующих творческих Союзов России и ее субъектов, искусствоведы - члены Ассоциации искусствоведов России и ее субъектов, члены и сотрудники Российской академии художеств;
  • члены Международного Совета музеев (ICOM);
  • сотрудники музеев системы Министерства культуры РФ и соответствующих Департаментов культуры, сотрудники Министерства культуры РФ и министерств культуры субъектов РФ;
  • волонтеры программы «Спутник» - вход на экспозиции «Искусство XX века» (Крымский Вал, 10) и «Шедевры русского искусства XI - начала XX века» (Лаврушинский переулок, 10), а также в Дом-музей В.М. Васнецова и Музей-квартиру А.М. Васнецова (граждане России);
  • гиды-переводчики, имеющие аккредитационную карту Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров России, в том числе сопровождающие группу иностранных туристов;
  • один преподаватель учебного заведения и один сопровождающий группу учащихся средних и средних специальных учебных заведений (при наличии экскурсионной путевки, абонемента); один преподаватель учебного заведения, имеющего государственную аккредитацию образовательной деятельности при проведении согласованного учебного занятия и имеющий специальный бейдж (граждане России и стран СНГ);
  • один сопровождающий группу студентов или группу военнослужащих срочной службы (при наличии экскурсионной путевки, абонемента и при проведении учебного занятия) (граждане России).

Посетители вышеуказанных категорий граждан получают входной билет номиналом «Бесплатно».

Обратите внимание, что условия льготного посещения временных выставок могут отличаться. Информацию уточняйте на страницах выставок.

- – обширное собрание книг разного происхождения и содержания (слово «Библия» происходит от греч. βιβλία «книги»). Делится на два отдела: Ветхий завет и Новый завет. Ветхий завет состоит из 48 книг, написанных в период от XI в. до н. э. до I в. н.… … Словарь книжников и книжности Древней Руси

БИБЛИЯ. III. ИЛЛЮСТРАЦИИ - Елиезер и Ревекка у источника. Миниатюра из Евангелия. Венский Генезис. VI в. (Fol. 7) Елиезер и Ревекка у источника. Миниатюра из Евангелия. Венский Генезис. VI в. (Fol. 7) Согласно гипотезе К. Вейцмана, иллюстрации к Б. появились в среде… … Православная энциклопедия

БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ - Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам.) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО И БИБЛИЯ. - Образы Свящ. ПИСАНИЯ занимают одно из центральных мест в И.и. тех народов, среди к–рых распространилась христ. вера. История библ. сюжетов в живописи (станковой и настенной), мозаике, *иконописи, пластике, витражах и книжной иллюстрации (см. ст.… … Библиологический словарь

Эта статья о издательском доме. О театральном режиссёре см. Пискатор, Эрвин. «Смерть сына сонамитянки». Гравюра Библии Пискатора … Википедия

В этой статье используется иностранное имя или название, но не указана его транскрипция. Вы можете помочь проекту, найдя и добавив её в статью. «Смерть сына сонамитянки». Гравюра Библии Пискатора … Википедия

I Пискатор (Piscator) Николас Иоаннис [собственно Висхер (Visscher) Клас Яне Младший] (около 1586, Амстердам, 19.6.1652, там же), голландский издатель и гравёр. Среди изданий П. карта Московии (1631) и «Лицевая библия» («Theatrum… …

ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЕ ИЗДАНИЯ БИБЛИИ - стали появляться вскоре после юридического признания христианства при Константине Великом. В художеств. отношении рисунки к этим первым И.и.Б. генетически связаны с антич. искусством книжной иллюстрации. В дальнейшем И.и.Б. создавались на… … Библиологический словарь

Пискатор (Piscator) Николас Иоаннис [собственно ‒ Висхер (Visscher) Клас Яне Младший] (около 1586, Амстердам,‒ 19.6.1652, там же), голландский издатель и гравёр. Среди изданий П.‒ карта Московии (1631) и «Лицевая библия» («Theatrum biblicum»,… … Большая советская энциклопедия

22 лл. по 6 гравюр на дереве на одном листе: все илл.; folio (41 см.). Илия - монах Киево-Печерской лавры, гравер, работавший с 1636 по 1663 гг., один из наиболее плодовитых украинских художников. Гравюры его были широко известны и оказали влияние на мастеров московского Печатного двора. В 1645-1649 гг. Илия вырезал 132 доски, изображающие различные сцены «Ветхого Завета». Почти все гравюры имеют подпись мастера и год изготовления. Их прототипом послужили гравюры на меди из Библии голландского издателя и гравера Н. Пискатора-Фишера. Пискаторы (лат. piscator - рыбак) - переводное латинское название, под которым был известен в Европе XVII века издательский дом голландских гравёров и картографов Фишеров (Visscher). У истоков семейного дела стоял амстердамец Николас Иоаннис Фишер (Claes Jansz Visscher, 1587-1652), который обеспечивал потребности всей Европы в картах (преимущественно настенных), атласах и офортах с городскими видами. Пискатор-старший был талантливым рисовальщиком и гравёром, однако в истории искусства остался как издатель «Лицевой Библии» (лат. Theatrum Biblicum, 1650), пять сотен резцовых гравюр для которой были изготовлены по рисункам фламандских и голландских мастеров предшествующего поколения. Илия, копируя на дереве гравюры Н. Пискатора-Фишера, уменьшал, видоизменял их, иногда соединял две гравюры в одну. Отдельные доски из библейской сюиты использовались для иллюстрации киевских изданий, начиная с 40-х гг. XVII в. Все доски были отпечатаны на отдельных нумерованных листах по 6 гравюр в блоке, судя по изношенности досок, лишь в конце XVII в. Известно около 5 экз. «Библии» Илии, и только один из них, находящийся в РГАДА, сохранился в неразрезанном виде. У Д.А. Ровинского в "Подробном словаре русских граверов" (Том I, с.с. 409-426) описан такой неразрезанный экземпляр из 133 картинок, тиснутых на бумаге в четвертую долю листа. Бумажные знаки - знаменитая "шутовская голова". В РГБ - 1 экз. из собрания В. М. Ундольского, но он разрезан на блоки. Чрезвычайная редкость!

Библиографические источники:

1. Книжные сокровища ГБЛ. Выпуск 1. Книги кирилловской печати XV-XVIII веков. Каталог, Москва. 1979, № 48

2. 400 лет русского книгопечатания. Москва, 1964, с. 95

3. Ровинский Д.А. «Подробный словарь русских граверов XVI-XIX вв.». В 2-х т.т. Том I. СПБ., 1895. с.с. 409-426


Мастер Илия. Град и гром (Исход, гл.9)



Мастер Илия. Явление Бога Аврааму (Бытие, гл.15)



Мастер Илия. Переход израильтян через Красное море (Исход, гл.13)



Мастер Илия. Четвёртый день творения (Бытие, гл.1)



Мастер Илия. Перепела (Исход, гл. 16)



Мастер Илия. Моисей беседует с Богом (Исход, гл.19)



Мастер Илия. Тьма (Исход, гл.10)



Мастер Илия. Царь Давид (2 книга Царств, гл.2)



Мастер Илия. Перенесение виноградной ветви (Числа, гл.13)


Перенесение виноградной ветви. Лист Библии Пискатора.

Амстердам, 1630-е годы. Резцовая гравюра.

Василий Корень. Второй день творения.

Лист из Библии. Россия, 1696. Ксилография.

Среди русских и украинских художников 17 века много неизвестных или забытых. Один из них - мастер Илия, чье творчество незнакомо современным любителям искусства, хотя круг работ его известен. Между тем Илия - личность необычайная. Задача данной статьи - воссоздать облик этого художника, вглядываясь в листы иллюстрированной им Библии, и определить его место в украинском искусстве гравирования 17 столетия. Гравюра в России 16 - первой половины 17 века - искусство религиозное по сюжетам и мироощущению. Ей свойственно представление о мире и человеке как о совершенном творении Бога, законченном, гармоничном, неизменном. Русская и украинская гравюра, так же как архитектура и прикладное искусство этого времени, должна была приносить человеку душевный покой, создавать настроение праздника, радовать созерцанием идеала. Стремясь к этому, московские граверы - книжные мастера - делали архитектурного строя книгу, книгу-собор, книгу-терем, в которой гравюры играли роль накладных украшений (наличников или фризов). Киевские мастера строили гравюру по композиционным канонам иконы, часто трактуя их вольно, в фольклорном, апокрифическом духе. Они использовали также сполна орнаментальные возможности резной деревянной доски. Подражая иконописи и прикладному искусству, русская и украинская гравюра 16 - первой половины 17 века не нашла еще собственного графического языка и занимала в искусстве Восточной Европы подчиненное, зависимое место. Соприкасаясь с польской, немецкой и голландской книжной иллюстрацией 16 - 17 веков и с великим искусством Дюрера и Рембрандта, гравюра на Украине стали постепенно иллюстративной, повествовательной, бытовой. Она дала миру крупнейшего художника - Илию, который был первым и единственным украинским гравером 17 столетия, внесшим в этот вид искусства на Украине новое мироощущение и нашедшим для него самостоятельный художественный язык, отличный от русской, украинской и европейской гравюры того времени. Илия, монах львовского Онуфриевского монастыря, а затем Киево-Печерской лавры, начал свою деятельность гравера во Львове, но вскоре был приглашен Петром Могилой в Киев, где в 1630 -1650 годы работал для киевских и львовских изданий. Наиболее значительные его произведения - гравюры к Киево-Печерскому Патерику, изданному в 1661 году уже после смерти гравера, и иллюстрации к Библии, известные под названием "Библия Илии" (1645 - 1649). Библия Илии не была кончена, никогда не издавалась и известна лишь в пяти экземплярах оттисков конца 17 - начала 18 века. Доски ее сгорели в 1718 году. Это была первая в России блоковая книга. Появление лицевой Библии, то есть Библии в картинках для неграмотных, в украинской гравюре середины 17 века не случайно. В это время на Украину проникает учение Коперника, и вопрос о строении вселенной, о месте в ней Земли и человека становится животрепещущим полемическим вопросом эпохи. Вполне естественно было ответить на него и в гравюре, которая играла на Украине в 17 веке огромную, связующую единомыслящих людей, роль. Однако ответ Илии на этот вопрос настолько противоречил всему складу православной религиозной мысли, что его иллюстрации к Библии не только не могли быть изданы, поняты и приняты в свое время, но, очевидно, были отвергнуты и осуждены как произведение еретическое. Илия - художник-философ страстного темперамента и неуемной фантазии, которому дано удивительное по силе и непосредственности ощущение стихии природы во всех ее проявлениях на небе и на земле, чувство неба, за которым скрывается космос, чувство света и тьмы. Искусство Илии выражает бесконечность неизведанность вселенной и чувства человека, предстоящего перед ее лицом - удивление открытия, восторг, звездный ужас:

Открылась бездна, звезд полна.

Звездам числа нет, бездне дна.

М.В. Ломоносов. Вечернее размышление о божьем величестве

при случае Северного сияния.

Но пафос Библии Илии не разнузданный хаос стихий, а преодоление хаоса, творение мира, которое он мыслит как борьбу света с тьмой. Вселенная Илии раскрывает себя вся в бурном становлении первых дней творения. День ото дня она принимает все более законченный облик. Мрак, разорванный вспышкой света, постепенно рассеивается, отлетает, мир просветляется. Небо становится источником света. Свет пронизывает и связывает весь мир воедино. Так от полной тьмы первозданного хаоса через редкие взблески - блики света - мир приходит к мягкому покойному сиянию. Страсть сменяется гармонией. Но Вселенная Илии остается постоянным главным и равноправным действующим лицом на протяжении всей его Библии. Она ведет себя как живое существо, довлеет над человеком, участвует во всех его земных делах, ни на минуту не исчезает из глаз. Гравюры Илии полны борения плотной тяжелой черной материи и бесплотного света, пронизаны силовыми линиями взметенных стихий, грозной силой божественной речи. Им противостоит человек-великан, как Иисус Навин, останавливающий солнце, который смиряет, оттесняет, заслоняет их своим величием. Огромный человек на фоне бурного или ясного неба, многократно повторенный разноликий человек, богатырь, стоящий на равной ноге со стихиями, который как бы стремится перевесить в нашем восприятии страх перед хаосом и мощь бога. Бог в иллюстрациях Илии присутствует зримо только в первые дни творения, но не имеет человеческого облика. Это божественный глагол и свет, который в дальнейшем растворяется во всем. Однако победа света над тьмой при творении мира оказывается непрочной. Вселенная Илии столь активна, бесконечна и неизведанна, столь внезапна в своих взрывах и вторжениях в человеческую жизнь, что не веришь в прочность мироздания. Стихийные бедствия, которые насылает на людей Бог, для них все равно стихийные бедствия. Мы не можем забыть о всемирном потопе, о первозданном хаосе. Мы не боги и не великаны. Мы во власти стихий. И тревога не утихает. В этом двойственном противоречивом восприятии мира - суть творчества Илии. Он любит мир и жизнь до беспредельности. Эта безмерная радость общения и любви выражена в его Библии сполна. Но одновременно он как бы ощущает и начало, и конец мира, и хаос, и гармонию, верит и не верит Богу. Главное - мир стронулся с места, и от привычного облика мироздания не осталось и следа. Новое мироощущение художника выражено в Библии Илии в новой системе графических средств. Исчез замкнутый в себе фантастический гармоничный мир иконы. Исчезла резная деревянная доска - произведение прикладного искусства. Гравюра стала вместилищем судеб народов и космических событий, а зритель - соучастником происходящего в гравюре. Вместе с широтой охвата действительности гравюры Илии приобрели горизонтальный строй, полностью порвав с устремленным ввысь вертикальным строем иконы. Для этого Илия положил на бок продольного распила доску, которая раньше в гравюре стояла вертикально, а штрих в ней стал вторить ее горизонтальному формату.По-иному стали строиться и композиции гравюры. Они утратили замкнутость симметричность. Композициями Илии управляет закон непостоянства и движения. Они разомкнуты и имеют характер схваченного глазом кадра. Заключенное в доске пространство уходит в глубь и вширь за пределы рамки гравюры, которая почти всегда режет, отсекает какой-нибудь предмет. Это создает ощущение бескрайности вселенной, повсеместности и непрерывности движения в мире и напряженности исторических событий. Раньше зрителю ничего не приходилось домысливать за пределами рамки листа. Вместе с прорывом в пространство композиции Илии Вбирают в себя быстротекучесть времени, а движение в них нарушает строгую и симметричную архитектонику иконы, вносит в лист сумятицу и направлено зачастую по диагонали из угла в угол доски, порой навстречу друг другу или наискось как бы изнутри гравюры на зрителя. Но в гравюрах Илии всегда есть какая-нибудь деталь (дерево, фигура человека или слоистое черное пятно), которая выправляет, выравнивает плоскость доски и подчеркивает ее деревяннуй слоистую фактуру. Конфликт пространства, времени, движения и плоскости приведен в его Библии к равновесию, основой которого служит чувство материала, чувство деревянной доски. Кроме того, Илия делает гравюру на дереве эмоционально выразительной. Он заставляет черный и белый цвет стать активными силами. Почти отказываясь от контура, Илия широко пользуется черным и белым пятном, смело использует эстетические свойства бумажного листа, утверждая силу белого цвета в гравюре. До Илии ксилографии иногда раскрашивали в подражание иконе, полностью исключая из гравюры белый цвет бумаги или заставлял его играть невыразительную роль фона, контрастного к цветовым пятнам раскраски, подобно миниатюре рукописной книги. Библия Илии немыслима в раскраске. Черное и белое в гравюрах Илии обладают равной силой и сосуществуют в противостоянии, взаимодействии и единстве. Белое в гравюрах Илии - символ света и цельности - существует в очень простом и чистом виде, что отвечает цельной простоте белого цвета, в котором глаз не различает спектра, и простоте фактуры бумаги. Черное - символ тьмы и зла, с помощью которого Илия воплощает чисто графически идею творения мира, как борьбу Бога и дьявола. Это также цвет, который делает активным белый цвет бумаги, заставляя его превращаться в свет. Это, наконец, носитель движения и материи, материи вселенной и материи деревянной доски. Главный художественный прием Илии в белой гравюре - черное пятно - никогда не образует поверхности сплошного залива. Оно строится из ряда как бы спрессованных параллельных штрихов, передающих структуру древесины, и в белой гравюре напоминает мазок кисти. Такое черное пятно на белом прямолинейно, отрывисто, динамично и в то же время устойчиво. Чаще всего оно вторит горизонтальному формату листов и продольному распилу дерева. Но Илия создал не только белую гравюру, построенную из бумаги. Он создал также гравюру черную, сделанную из доски, гравюру, которая как бы складывается из сгустившегося и разросшегося черного штриха и белого пятна. Это составляет своеобразие черной гравюры Илии. Ни белого штриха, ни сплошного черного пятна в ней нет. В черном и белом свято соблюдена разница материалов - дерева и бумаги, разница покойного, неуловимого белого света и тяжеловесной движущейся черной материи. В черных гравюрах Илии штрих движется зачастую по доске в разных направлениях, разнообразя сплошную непроглядную черноту доски, вводя в нее хаотичность движения и разнохарактерность форм и масс материи вселенной. Иногда при этом штрих теряет прямолинейность и отрывистость, типичные для белой гравюры, изгибается и круглится на заворотах формы. Случается, что Илия в черной гравюре пользуется перекрестным штрихом, напоминающим резцовую гравюру на металле. Но делает это крайне редко и очень деликатно. Обычно перекрестный штрих в гравюрах Илии нейтрализован, подавлен чисто ксилографической техникой идущего по волокну штриха. Однако богато разработанная фактура материи черного издали смотрится все же пятном и обнаруживает свое разнообразие лишь при пристальном рассматривании вблизи или при большом увеличении. Беспокойство, разнонаправленность штриха Илии в черной гравюре, выражающие подвижность и непостоянство облика вселенной, ее копошащуюся, кишащую темными силами массу, зрительно перекрывается напряженностью контраста черного и белого. Гравюры Илии действуют непосредственно на наши чувства, будоражат глаз и душу смятенным ритмом и резким сочетанием черных и белых пятен или успокаивают их мягким сиянием белого листа бумаги. Цвет и ритм в Библии обладают такой самостоятельностью языка, которая позволяет им взять на себя весь эмоциональный заряд листа. Экспрессия, выраженная графическими средствами, преобладает над сюжетом в Библии Илии. Язык его гравюр дает листу светлый или мрачный колорит, спокойный или напряженный ритм, наполняет нас ощущением хаоса или гармонии, заставляет схватить суть листа независимо от того, что в нем происходит. Активность вселенной, активность восприятия мира художником, выраженная активностью всех средств гравюры. Однако экспрессивный характер гравюр Илии не лишает их декоративности. Но она строится теперь не на традиционной игре орнаментальных линий, а на строгом и праздничном контрасте черного и белого. Илия открывает в гравюре новый космический мир и новые возможности ксилографии как граверного мастерства, но держит в руках все возможности ксилографской техники. Такое чувство равновесия и материала, что это? Боязнь расстаться со старым? Или признак гениальности художника? Или просто художника, опередившего время? Очевидно, верно последнее. И самое удивительное в том, что Илия сумел привести эту двойственность искусства переходного времени не к трагедии, не к эклектике, а к гармонии. Очевидно, причина этого - глубокие народные языческие корни мировоззрения Илии, его слиянность с землей, как у Святогора-богатыря или у Ильи-пророка, имя которого он носит и, как тот, "повелевает стихиями". Эти же народные крестьянские корни его искусства определяют некоторую "неотесанную" грубоватость гравировальной манеры Илии, своеобразную "столярность", "дощатость", "топорность" его стиля, где новизна смыкается с первозданностью. Библия Илии - рывок в изобразительном искусстве Украины и России 17 века, не имевший продолжения. Это - рывок даже в искусстве самого Илии, так как он не сумел завершить Библию, а Киево-Печерский Патерик, следующий за ней, снова сделан по-старому и известен даже в раскраске. Отголосок Библии Илии прозвучал лишь в работе его ученика Прокопия, который, почти одновременно с ним, начал гравировать Апокалипсис (1646 - 1662), первую украинскую блоковую книгу в полном смысле этого слова. Он был задуман, очевидно, как продолжение Библии. В Апокалипсисе Прокопия в полную меру звучит трагическое бессилие человека перед Богом, властителем всех стихий, а тема вселенной приобретает почти современный размах и взметенную подвижность обрушившегося мироздания. Апокалипсис Прокопия - это мир мрака и хаоса, конец света в буквальном смысле слова. Так же как Библия Илии, он издан не был. Принято считать, что Библия Илии "скопирована" с голландской Библии Пискатора. Вряд ли стоит связь Илии и Пискатора называть таким словом. Илия бесспорно знал Библию Пискатора и другие европейские Библии, использовал иногда их композиционные схемы, но это не делает его похожим на них, так же как непохожи друг на друга иконы древнерусских мастеров, выполненные по одному канону. Новое мироощущение, очевидно, совмещалось у Илии со старым, средневековым методом работы по канону, и европейская гравюра была воспринята им как новый композиционный канон, работать без которого он не мог (не привык), а пользоваться каноном в это время и на Украине, и В России считалось должным, а не предосудительным. Однако по философской глубине, графической оригинальности и мастерству Библии Илии значительно превосходит Библию Пискатора и гораздо ближе к первоисточнику (тексту Библии). Компилятивная, многоречивая, мелочная по сюжету и языку Библия Пискатора, гравированная на меди, обладает законченностью стиля рядового иллюстративного искусства. Библия Илии, несмотря на небольшой размер гравюр (11 Х 13 см), вчетверо меньший, чем размер Библии Пискатора, по своей монументальности под стать тексту Библии. А техника ксилографии, избранная Илией для воплощения истории начала мира, одна лишь могла с достаточной мерой обобщения выразить ее эпический характер. Поэтому не только о заимствовании, но даже о сопоставлении Библии Илии и гравюр разных мастеров, изданных Пискатором, не может быть и речи. Илия по праву должен занять в этом соперничестве первое место. Своеобразие искусства Илии выступает особенно четко при сопоставлении ее с первой русской блоковой книгой - Библией Василия Кореня (1692 - 1696), которая состоит только из Книги Бытия и Апокалипсиса. Корень не ворочает мирами, и судьбы народов его не интересуют. В его Библии свет не борется с тьмой, мир творится легко и просто, повинуясь божьему слову: "Да будет свет!" Вселенная, полная света, сразу принимает раз и навсегда заданную Богом форму мироздания, а Бог в облике Ангела Света ни на минуту не покидает человека, отечески заботится о нем вплоть до убийства Авеля. Корень оправдывает Адама и Еву, созданных по образу и подобию Бога и раскаявшихся в своем преступлении; клянет богоотступника Каина, осквернившего землю завистью, убийством и ложью, и осуждает города, построенные сыном Каина. Все это рассказано просто, спокойно, ясно, орнаментально и жизнерадостно по краскам, в стиле фрески. Активная белая поверхность бумаги, весело играющая контурная линия, декоративный штрих и фантастичный цвет имеют в Библии Кореня характер специфического сказочного языка. Библия Кореня - сказка, которая преображает и украшает мир, а сам Корень - художник-волшебник, которому дана чудесная легкость деяния за его ласковую доброту ко всему живому. Библия Илии и Библия Кореня противостоят друг другу как библия толковая, как библия украинская и библия русская и, наконец, как книги, созданные художниками не только разных индивидуальностей и темпераментов, но художниками разных творческих систем и даже как бы разных эпох. Библия Кореня вполне укладывается в рамки русского искусства 17 века. Поэтому Корень создал в свое время школу, стал родоначальником русского светского лубка. Библия Илии в искусстве России 17 века - " глас вопиющего в пустыне". От его Библии тянутся нити к искусству 20 века. Автор статьи: А. Сакович. 1983 г.

 

Возможно, будет полезно почитать: